Але пасаран — що це таке? Визначення, значення, переклад

Салюд, аміго! ¡No pasarán! («Але пасаран», наголос на останню «а») – це бойовий патріотичний поклик військового часу, що означає «вони не пройдуть» в перекладі з іспанської. Зміст цього заклику в тому, щоб підняти бойовий дух армії і всяку ціну дати відсіч супостату.

Історія цього гасла сходить до громадянської війни 1936-1939 років в Іспанії, коли Долорес Ібаррурі протистояла фашистів на чолі з генералом Франко. Однак французька версія гасла « Ils ne passeront pas ! » була озвучена ще під час Першої Світової Війни генералом Робером Нивелем. Ця фраза часто друкувалася в газетах, на плакатах і листівках під час II Світової війни.


Ви дізналися, звідки походить слово Але пасаран, його пояснення простими словами, переклад, походження і сенс.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

code