Комільфо (Comme il faut) в перекладі з французької означає «як слід, як треба, належним чином».
Отже, не комільфо в перекладі з французької на російську народну мову означає «не канает». Наголос у слові «комільфо», як і у всіх французьких поговорочках, ставиться на останню букву «о».
Наші далекі предки, особливо ті, що були знатного роду і блакитних кровей, володіли французькою мовою нітрохи не гірше, ніж рідною, тому в ті прекрасні часи в рідну мову проникало безліч французьких стійких фраз, серед яких і «комільфо». Серед російської знаті існували досить суворі правила поведінки в світі, які зазначали, що можна («комільфо»), а що не дуже («не комільфо»).