Салам, він же салям, це «світ» по-арабськи. Порівняйте з єврейським «шалом» і таки зрозумієте, шо у євреїв з арабами спільні корені, незважаючи на ворожнечу.
Салам, брат! зараз я тобі розповім історію про те, що повна версія цього привітання («салям алейкум») перекладається як «мир вам». На цьому можна було б і попрощатися, але є ще один цікавий факт: арабське привітання «салям алейкум» використовується практично у всіх країнах зі значним впливом ісламу, навіть якщо сам мову цієї країни належить до тюркських, вайнахским або перським.