Як позбавитися від слів-паразитів у мовленні? Слова-паразити: список і їх заміна

Часто буває, що людина ніяк не може згадати потрібне слово. І тоді є дві лінії поведінки: хтось мовчки напружено риється в пам’яті, а інший починає «допомагати» себе словами «це саме», «ну» і т. д. Це і є слова-паразити, що засмічують нашу мову і роблять її примітивною і негарною.

Під словами-паразитами маються на увазі певні слова або стійке поєднання кількох слів, які вимовляються без вкладання в них інформативної складової. Зазвичай вони вживаються людьми, що не володіють достатньою культурою мовлення, або ж тими, хто не впевнений у своїх словах. За своєю синтаксичною суті ці слова є вступними.

Слова-паразити у російській мові

  • Згадайте, адже ви теж іноді вживаєте до місця і не до місця, просто для того, щоб заповнити паузу, такі слова-паразити, як «коротше», «типу», «як би». І при цьому багато хто навіть не замислюються над тим, що вживання, наприклад, двох останніх виразів робить предмет, про який йде мова, немов несправжнім.
  • «Він хороший» — абсолютно незрозуміла і абсолютно зайва вставка «як би» відразу ж надає визначення «хороший» іронічний відтінок, який мимоволі змушує сумніватися в істинності твердження.
  • Вживання слів-паразитів не просто засмічує мову, але і робить думка, яку висловлює людина, незрозумілою, заплутаною. І навпаки, мова, в якій немає зайвих вставок, недоречних вигуків та іншої «лушпиння», є ясною, приємною для слуху співрозмовника, викликає розташування до співрозмовника. Як же уникнути можливого двозначного тлумачення ваших слів і зробити свою промову ясної, чіткої і красивою?

Які слова-паразити: приклади

  • Дуже поширені в усному мовленні протяжні вигуки, які можна назвати умовними словами-паразитами. Це абсолютно невиправдані звуки, якими «розривається» фраза: «я вчора був е-е-е в кінотеатрі дивився цікавий м-м-м фільм». Навряд чи можна уявити, що вимовляє це людина згадував слова «кінотеатр» та «фільм», швидше за все він просто зовсім не стежить за чистотою мови.
  • Часом людина, намагаючись передати емоції, починає зловживати засобами їх вербального вираження. «Ти реально не уявляєш, скільки там грибів» — збуджено говорить він співрозмовнику, не замислюючись над тим, що «реально» в даному випадку не несе особливого смислового навантаження і є класичним паразитом.
  • Слова для «розминки», передуючі саму фраз, «коротше», «бачиш», «взагалі» не є інформативними, а лише перевантажують мова.
  • Слова-паразити, як зворотна реакція, проявляються в тому випадку, коли ви звертаєтеся до співрозмовника: «уявляєш», «знаєш»… Ви ж не чекаєте, що він відповість вам «уявляю», «знаю»?

Слова-паразити: психологія

  • Вживання слів-паразитів часто виникає з психологічних особливостей людини і його характеру. Наприклад, якщо ви часто вимовляєте слово «просто», то цілком можливо, що думка про вас буде складатися, як про особистість, не має власної думки, крім того, досить безвідповідальною.
  • Якщо до місця і не до місця ви вимовляєте «до речі» — досвідчений психолог тут же охарактеризує вас як постійно намагається привернути до себе увагу особистість.
  • Звернення «знаєш», а також «бачиш», «чуєш», з якого багато хто починає розмову, натякає на вашу балакучість, часом не завжди доречну і бажану.
  • Використання такого паразита, як «коротше», найчастіше сприймається співрозмовником, як показник поверховості ваших знань і володіння темою розмови.
  • «Я вважаю» — це звучить часом безапеляційно, якщо, звичайно, співрозмовник в даний момент не поцікавився саме вашою думкою.
  • А якщо вставляти у фразу наречное пропозицію «насправді», то можна справити враження сноба, не поважає точку зору іншого, а вважає себе воістину експертом у цьому питанні.

Слова-паразити і їх заміна

  • Слівця, що прийшли з іншої мови і стали «зв’язками» у реченнях, без шкоди для змісту сказаного можна вимовити російською мовою. Нескінченне «окей», що вживається часто невпопад, цілком зрозуміло і у варіанті «добре», «гаразд», «мене це влаштовує». Якщо ви вітаєте друзів сленговим словом «хай», спробуйте просто говорити «здрастуй», «привіт», «добрий ранок». А тим, хто з усього багатства німецької мови засвоїв тільки «ферштейн», можна порекомендувати говорити «розумієш».
  • Слова-паразити з молодіжного сленгу також доречні не в усіх ситуаціях. Якщо ви в театрі скажете про актрису, що вона «кльово» зіграла і за це їй «респект і уважуха», вас навряд чи зрозуміють театральні завсідники. Спробуйте в цій ситуації висловитися наступним чином: «актриса грала чудово, вона гідна захоплення».
  • Слова, переінакшені з лайки, все одно несуть у собі первісний зміст, який все прекрасно розуміють. Тому не варто вживати слово «блін», адже в розумінні співрозмовника воно як і раніше залишається матірним. І якщо ви замість «блін, не втомлюй мене» скажете «не треба наполягати», вас прекрасно зрозуміє будь-який співрозмовник, незалежно від рівня його культури.
  • Сюсюкання в стилі «рибка», «сонечко», «зайчик» допустимо тільки по відношенню до маленької дитини, в інших випадках це типові слова-паразити. Особливо безглуздим і смішним виглядає таке звернення один до одного при сторонніх людях. Тому краще звертатися навіть до найулюбленішому своєму «котику» тільки по імені.
  • «Класичні» слово-паразит «типу», слово-паразит «коротше» , які стали справжнім лихом сучасної розмовної російської мови. Слідкуйте за своєю мовою, ловлячи себе на проголошенні подібних слів і по можливості уникаючи цього. Не потрібно говорити «скажіть вчительці, що я типу пішов до лікаря», замість цього побудуйте речення так: «скажіть вчительці, що я погано себе почуваю і тому пішов до лікаря».
  • Дуже псує враження про вас і про сенс сказаного вами «екання» або «мукання» між словами. Чим протяжно тягнути «ну-у-у», краще зробіть паузу на кілька секунд, за які ви підберете потрібне слово.
  • А ось такі слова, як «блін» або «ну, це» замінити нічим, оскільки сенсу в них немає. Тому їх потрібно просто уникати.

Слова-паразити: приклади

Всіх подібних слів, напевно, не злічити, адже часто вони стають паразитами в контексті сказаного. Але є певні приклади, які варто перерахувати, щоб кожен міг проконтролювати свою промову і задуматися, а чи не занадто часто він вживає «даремно» такі слова-паразити, як:

  • Це
  • Це саме
  • Коротше
  • Як б
  • Тобто
  • Однак
  • Загалом
  • Типу
  • Припустимо
  • Значить
  • Ну
  • Так
  • Гаразд
  • Як сказати
  • Здається
  • Ось
  • Знаєш
  • Ймовірно
  • Так сказати,
  • Блін
  • Насправді
  • Ні або так
  • В принципі
  • Розумієш
  • Просто
  • Складно сказати
  • Взагалі
  • Власне (або власне кажучи)
  • До речі
  • Слухай (чуєш)
  • Наприклад
  • Реально
  • Конкретно
  • Походу
  • Як говориться
  • В натурі
  • Як його
  • Все таке

Це, звичайно, далеко не всі, але найбільш часто вживані слова і словосполучення, які є паразитами, якщо застосовані не в своєму основному значенні.

Сучасні слова-паразити

  • Серед слів-паразитів, що з’явилися в останні роки, лідирують такі вирази, як «типу», «ніштяк», «як би», «реально», «конкретно». Всі вони спочатку були сленговими, вживаними в певних соціальних групах. Багато слівця прийшли з фільмів або молодіжних серіалів.
  • І, звичайно, на превеликий жаль, виникає безліч «сміттєвих» слів, основою яких є ненормативна лексика. Той же «блін», а разом з ним – «епрст» або «еперный театр» — це не що інше, як псевдо-адаптовані до соціальним і культурним нормам брудну лайку.

Шкода слів-паразитів

Здавалося б, ну що в них страшного, в таких повторюваних слів-паразитів? Звичайно, смертельної загрози вони не несуть, але шкідливі наступними моментами:

  1. Співрозмовник, слухаючи подібні «вставки», гірше сприймає сказане, оскільки перебивається чіткий виклад, крім того, такі слова-паразити неприємні для слуху.
  2. У словах-паразитів відсутня смислове навантаження.
  3. Вживаючи такі «сміттєві» слова, ви підкреслюєте обмеженість і бідність свого словникового запасу.
  4. Часте вживання зайвих слів здатне вказати співрозмовника на те, що ви хвилюєтеся або просто не впевнені в собі.
  5. Якщо ви вживаєте не просто «е» або «ну» для заповнення паузи, а перебиваєте свою мову матюками, це говорить про низький рівень культури, що зменшить кількість бажаючих спілкуватися з вами.
  6. Перевантажуючи мова додатковими словами у великій кількості, ви зменшуєте шанси співрозмовника зрозуміти вас.
  7. Слова-паразити небезпечні тим, що вимовляє їх часто сам цього не помічає, а от оточуючі роблять певні висновки.

Користь слів-паразитів

  • Безумовно, не завжди слова-паразити шкідливі. Часом вони вживаються навмисно, щоб надати промови певну емоційне забарвлення, виступаючи своєрідним маркером, щоб підкреслити приналежність до того чи іншого соціального прошарку. В такому випадку вони служать для спрощення створення атмосфери взаєморозуміння і «спрощують» мова.
  • У якомусь сенсі застосування слів-паразитів допомагають обмірковування. Вимовляючи безглузде «цей, ну як його», людина в цей час добирає потрібне слово.
  • Такі слова, доречно і вчасно підібрані і висловлені, можуть певним чином розрядити напружену атмосферу, послужити приводом для сміху.
  • Додають емоційного забарвлення в діалозі, але тільки в тому випадку, якщо висловлені як самостійне слово, а не ввідний.
  • І, нарешті, слова-паразити часто є елементом акторської гри, необхідним для втілення достовірного образу на екрані або на сцені.

Як позбавитися від слів-паразитів у мовленні?

Відмічено, що найбільш часто слова-паразити починають звучати в той момент, коли в розмові або монолозі виникає заминка, пауза. Найчастіше це пов’язано з тим, що говорить не приходить в голову потрібне слово і, намагаючись пригадати, він мимоволі «заповнює» цю паузу словами-паразитами. Що робити, щоб уникнути подібної ситуації?

  • Найкраще дійсно зробити паузу, невелику, у кілька секунд. Тоді ви не будете відволікати свою пам’ять на непотрібні слова, а змусите його працювати саме в тематиці, пов’язаній з предметом розмови. Крім того, під час паузи ваш співрозмовник може обміркувати сказане вами. І, звичайно, короткочасне мовчання справить набагато краще враження на оточуючих, ніж «ну», «це саме», «як його»…
  • Практикуйтеся. Розмовляйте з людьми, виступайте на зборах, беріть участь у дискусіях, вдосконалюючи тим самим як словниковий запас, так і усну мову. Дуже важливо частіше бувати серед інтелігентних людей, слухати їх правильну мову, беручи її за зразок.
  • Коли ви болісно підбираєте потрібне слово, можливо, ви зрозумієте самі, що готові вжити якесь слово, лише б припинити тривалу паузу. Якщо ви зловили себе на такому бажанні, затримайте дихання або зробіть глибокий вдих. Це допоможе вам не використовувати слово-паразит і дасть час на те, щоб підшукати потрібне слово або його синонім.
  • Спробуйте залучити до вирішення проблеми друзів або родичів. Нехай вони, спілкуючись з вами, вказують на кожне слово-паразит, вимовлене в ході розмови. Можна навіть вести облік – це буде корисно для того, щоб зрозуміти, наскільки часто ви зловживаєте цим словесним сміттям, і зробити висновки. Крім того, знаючи, що вас контролюють, ви мимоволі будете стежити за своєю мовою, таким чином це поступово увійде в звичку. А можна навіть ввести систему штрафів за кожне вимовлене зайве слово.
  • Розмовляйте без поспіху і хвилювання. Саме вони «уривають» думки, змушуючи вас перескакувати з однієї на іншу, втрачаючи тим самим нитку розмови або викладу теми. Це вдвічі хороший прийом, оскільки спокійну зв’язне мовлення люди сприймають значно краще.
  • Як можна більше читайте, так ви підсвідомо будете сприймати правильне значення слів і принципи побудови речень, збагачуючи свою мову і роблячи її правильною. Спробуйте переказувати прочитане своїми словами, контролюючи себе самі або з допомогою друзів.

Відео: Як прибрати слова-паразити з промови?

<

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

code