Краш це молодіжне запозичення англійського слова «crush», яке вимовляється як «краш» і в дослівному перекладі означає деформацію або насильницьке підпорядкування. Але в даному випадку використовується переносне значення цього словечка, коли мова йде про деформоване від чиїхось чар серце.
В англійській мові вираз «to have a crush on somebody» означає «шалено закохатися в кого-небудь». Тому в російській мові іменник «краш» означає людину, у якого мовець або обговорюваний шалено закоханий. Приклад вживання: «Ця новенька Віка з дев’ятого Б — повний краш для всієї чоловічої половини класу».