Ну що ж, друже, ласкаво просимо в інтернети!
ІМХО (наголос на «і») це одне з найдавніших мережевих сленгових слів, які потрапили в російську мову в епоху всенічному чятов і модемних підключень. Воно запозичене з англійської абревіатури IMHO, яка розшифровується як «In My Humble Opinion», тобто «на мою скромну думку». За цим слівцем, як правило, слід і сама думка мовця. Воно може використовуватися і як самостійний вступне слово. Наприклад: Сочі хоч і є, імхо, найкомфортнішим містом в РФ, на літо з нього обов’язково треба звалювати.
Але і це не все, мій дорогий друже. У рунеті придумали для ІМХО свою імпортозамінну розшифровку, до речі, імхо, досить вдалу: Імею Мнання, Хочу Прозвучить. Правда, слова «скромний» тут місця не знайшлося, але ж ми з вами добре знаємо, що це мелкобуржуазное якість не властиво Великої Російської Душі.