“Гра престолів”: зйомки нового сезону відкладаються

Творці серіалу "Гра престолів" Девід Бениофф і Д.Б. Вайсс заявили, що прем’єра сьомого сезону популярного шоу буде відкладена на невизначений термін. Вся справа в тому, що зима, кхм, нескоро.

"Нам доведеться відкласти зйомки, тому що в кінці 6 сезону, як ви пам’ятаєте, в Вестеросі настала зима, так що річна сонячна погода нам більше не підходить. Тому ми зрушили терміни для того, щоб в тих місцях, де ми знімаємо, було похмуро і дощитиме ", – розповів Бениофф.

Творці також підтвердили, що два що залишилися сезону "Ігри престолів" будуть коротшими попередніх – очікується всього 7 епізодів в кожному з них. "Ми ще не обговорювали точну кількість серій, але ймовірно їх буде менше, чим зазвичай, тому що зйомки віднімають все більше і більше часу і сил", – пояснив Бениофф.

"Ми знаємо, яким буде фінал серіалу", – заявив Уайсс, – "ми могли б написати сценарій фінального епізоду прямо зараз, але Джордж Мартін працює послідовно. Є два типи письменників: садівники і архітектори. Архітектори знають все заздалегідь, в той час як садівники садять насіння і дивляться, що з них виросте. Мартін якраз садівник. Але, на щастя, нам відомі деякі його начерки і ідеї ".

"Йому не треба знати, що трапиться, поки він не напише про це – це класно і робить його книги по-справжньому живими. Однак, для нас, як для телепродюсерів, вкрай важливий саме "архітектурний підхід" – ми повинні чітко знати, що буде в сезоні, щоб написати сценарій всіх епізодів, спланувати зйомки, промо-кампанію і багато іншого ", – розповів він.

Але тим не менш для відданих шанувальників серіалу є дві хороші новини: по-перше, Бениофф і Уайсс натякнули, що цілком ймовірно повернення Джендрі, який поплив невідомо куди ще в кінці третього сезону. А, по-друге, російською мовою опублікована глава книги "Вітри зими", в якій розповідь ведеться від імені Еурона Грейджоя.

Мартін закінчив її ще в липні 2010 року, плануючи вставити в «Танець з драконами», але в підсумку жодної глави від імені цього персонажа в п’яту книгу так і не потрапило. Після цього письменник возив її по фестивалях і пропонував прочитати, але читав він завжди по одному розділу на вибір, а фанати вибирали Аріану або Алейна. Але і Мокроголовому посміхнулася удача: на Balticon 50, що пройшов наприкінці травня в Балтіморі, Мартін зачитав ту саму главу, хтось із слухачів зробив аудіозапис, інші – перевели її в текст. Російською мовою глава опублікована на порталі 7kingdoms – НАСОЛОДЖУЙТЕСЯ!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

code