Блекаут (наголос на «а») це наступ темряви, пов’язана з відключенням електроенергії. Англійське слово Blackout утворено від слова Black (чорний) з використанням підсилювального суфікса out (геть). Тобто буквально ми можемо перевести це слово як «занурення в темряву».
В російській мові так вже склалося, що іменника, аналогічного цього слова, загалом-то і немає, а «відключення електрики» звучить занадто довго і офіційно. Але цей факт не означає, що ви можете використовувати дурне запозичення Blackout на кожному розі. Людям більш старшого покоління це слово чуже і незрозуміло. Так що замість «в Криму настав блекаут» скажіть їм просто «в Криму відключили світло».